Значение слова "short reckonings make long friends" на русском
Что означает "short reckonings make long friends" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
short reckonings make long friends
US /ʃɔːrt ˈrek.ən.ɪŋz meɪk lɔːŋ frendz/
UK /ʃɔːt ˈrek.ən.ɪŋz meɪk lɒŋ frendz/
Идиома
счёт дружбе не помеха, счёт дружбу бережёт
debts that are paid quickly help to maintain a good relationship between people
Пример:
•
I'll pay you back for the lunch now; short reckonings make long friends.
Я сейчас отдам тебе деньги за обед; счёт дружбе не помеха.
•
We should settle our expenses today because short reckonings make long friends.
Нам следует рассчитаться по расходам сегодня, ведь счёт дружбе не помеха.