Значение слова "short reckonings make long friends" на русском

Что означает "short reckonings make long friends" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

short reckonings make long friends

US /ʃɔːrt ˈrek.ən.ɪŋz meɪk lɔːŋ frendz/
UK /ʃɔːt ˈrek.ən.ɪŋz meɪk lɒŋ frendz/
"short reckonings make long friends" picture

Идиома

счёт дружбе не помеха, счёт дружбу бережёт

debts that are paid quickly help to maintain a good relationship between people

Пример:
I'll pay you back for the lunch now; short reckonings make long friends.
Я сейчас отдам тебе деньги за обед; счёт дружбе не помеха.
We should settle our expenses today because short reckonings make long friends.
Нам следует рассчитаться по расходам сегодня, ведь счёт дружбе не помеха.